12 березня відбулося нагородження переможців традиційного конкурсу віршів та художнього перекладу «Alter Ego», який проводить кафедра германської філології факультету ІФСК СумДУ.
Цьогоріч церемонія проходила в режимі онлайн, але це не зменшило важливість події, яку щороку з нетерпінням чекають юні поети й перекладачі зі всієї України.
Учасників і переможців привітала завідувачка кафедри германської філології, професорка Ірина Кобякова. Підкресливши важливість перекладацької справи в сучасному світі, вона зазначила:
– Перекладач є посередником не тільки між двома мовами, але й двома культурами. І саме від багатства тезаурусу перекладача залежить розуміння певної культури.
Про особливості поезії учасникам конкурсу розповів старший викладач кафедри журналістики та філології, поет, перекладач, член Національної спілки письменників України Василь Чубур:
– Поезія є перекладом внутрішнього світу автора з його генотипової мови на фенотипову. Тож поезія – це особлива мова. З одного боку, ви надзвичайно щасливі люди, оскільки працюєте зі словом, з іншого – на вас покладається велика відповідальність.
Переможців традиційно визначали в чотирьох номінаціях: вірші українською мовою, художні переклади з англійської мови, художні переклади з німецької мови, вірші англійською / німецькою мовами.
За словами голови оргкомітету конкурсу, кандидата філологічних наук, доцента кафедри германської філології Олени Ємельянової, у цьому році визначити переможців було надзвичайно складно, адже всі роботи творчі та дуже цікаві.
– Особливо приємно, що все більшу цікавість до конкурсу поряд зі студентами виявляє учнівська молодь, – зауважила Олена Ємельянова.
Також на церемонії оголосили розподіл призових місць.
Вірші українською мовою:
І місце – Юлія Чімирис (Сумський державний університет),
ІІ місце – Руслана Ященко (Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка),
ІІІ місце – Олександра Сальникова (Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка).
Переклади з німецької мови:
І місце – Ольга Гончарова (Сумський державний університет),
ІІ місце – Альона Коваленко (Сумський державний університет),
ІІІ місце – Олександра Кучерук (Сумський державний університет).
Переклади з англійської мови:
І місце – Дар’я Кондратенко (Київський національний університет імені Тараса Шевченка),
ІІ місце – Дар’я Іванова (Сумський державний університет),
ІІІ місце – Аріана Назаренко (Сенчанський Будинок дитячої та юнацької творчості, Полтавська область).
Власні вірші англійською та німецькою мовами:
І місце – Дар’я Іванова (Сумський державний університет),
ІІ місце – Іван Степаненко (Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка),
ІІІ місце – Кароліна Саламашенко (Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка).
Про важливість поезії та перекладу в їхньому житті жваво говорили й учасники. Зокрема переможниця в номінації «Вірші українською мовою» Юлія Чімирис, яка бере участь у конкурсі вже втретє, зазначила:
– Для мене конкурс «Alter Ego» – це завжди можливість відкрити щось нове та пізнати себе.
#найкращий_факультет_галактики вітає переможців конкурсу та бажає усім, хто має потяг до творчості, реалізації своїх здібностей, натхнення й цікавих тем.
До зустрічі через рік! Чекаємо!